Con questa prova in mio possesso, non vedo altra possibilita' che ritirare tutte le accuse.
With this evidence in hand, I see no other option than to drop all charges.
E in tutta la nostra vita pubblica, la nostra vita istituzionale, troviamo questo problema: che il sistema di responsabilizzazione che dovrebbe garantire l'affidabilità e darne prova, in realtà fa l'opposto.
And all over our public life, our institutional life, we find that problem, that the system of accountability that is meant to secure trustworthiness and evidence of trustworthiness is actually doing the opposite.
Vogliamo avere una comunità dove si possono mettere le idee, e le idee possano essere messe alla prova in terremoti, alluvioni, in ogni tipo di ambiente difficile.
We want to have a community where you can upload ideas, and those ideas can be tested in an earthquake, in flood, in all sorts of austere environments.
Metterla alla prova in che senso?
What do you mean "test her"?
Ma quello che si prova in quei secondi, si sente dentro anche dopo.
But what you're going through goes on day in, day out, whether you're ready for it or not.
La corte ha dato prova, in una conversae'ione privata precedente il processo, di un chiaro pregiudie'io nei confronti dell'accusato, del caso e del difensore, signore.
This coun has demonstrated, in ex pane conversations before this hearing, a distinct prejudice against the accused, his case, and his counsel, sir.
Cosa vuoi che faccia, che lo arresti senza un testimone o una prova in base alla parola di Johnny il Cowboy?
What do you want me to do, arrest him without a witness or evidence on Cowboy Johnny's word?
Sarebbe altamente scorretto da parte mia accettare alcuna prova in questo modo.
It would be highly improper of me toNaccept any evidence in this fashion.
So che non stavi facendo un volo di prova in Antartide...
I know you weren't test-flying a plane down in Antarctica.
Jack sa che non vale la pena esporsi finchè non avrà la prova in mano.
Jack knows there's no point in going public till he has that evidence in his hand.
L'arma era una prova in un caso di rapina a mano armata, giusto?
The gun was evidence in an armed robbery case, right?
Ma vista la sua età, i problemi di salute e la condotta esemplare di cui ha dato prova in carcere, ha diritto di pretendere una misura di sospensione della pena.
But in view of his age, his health problems and his good behavior in jail, he's eligible for a reduction of his sentence.
Non e' una prova, in aula non reggerebbe.
It's not evidence. it won't hold up in court.
Altro interesse legittimo in questo senso, può essere ad esempio l'onere della prova in una procedura ai sensi della legge sulla parità di trattamento generale.
Other legitimate interests in this sense include, for example, a duty of proof in proceedings under the General Equal Treatment Act (AGG). 11.
Ma non desidereresti di non aver mai messo alla prova in tuoi amici?
But do you wish you never tested your friends, in the first place?
Salutate Apelle che ha dato buona prova in Cristo.
Greet Apelles, the approved in Christ.
Risiedere nel paese e cercare un'occupazione per un ragionevole lasso di tempo potrebbe bastare come prova in tal senso.
Being in the country and looking for work for a reasonable amount of time may count as a genuine link.
Sai che sarebbe valido come prova in tribunale.
You know that it will hold up in court.
In qualsiasi momento è possibile convertire una versione di prova in versione completa acquistando una copia del programma oppure sottoscrivendo un’iscrizione.
You can convert from a trial to a full version at any time by either purchasing a copy of the product or signing up for a subscription.
E' stato presentato come prova in aula, poi l'hanno portato alla sala prove del tribunale dove e' stato preso dall'ufficiale giudiziario del processo di Will, Andrew Sykes, e non e' piu' tornato.
It was presented in court as evidence, then it was sent to the courthouse evidence room where it was checked out by the bailiff in Will's trial, Andrew Sykes, and it never went back.
Beh, e' una prova in un caso d'omicidio, quindi... potrebbe essere sotto sequestro per un po'.
Well, it's evidence yes. Thin a murder case, so it could be impounded for a while.
Nessun guerriero l' ha messa di più alla prova in battaglia
No warrior has proved herself more in battle.
Esse devono essere fondate esclusivamente sui motivi o mezzi di prova in merito ai quali le parti hanno potuto presentare le proprie deduzioni.
They shall be based only on reasons or evidence on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments.
La sua intenzione era che la validità delle sue affermazioni fosse messa alla prova in base al grado di conoscenza del Sé all'interno del lettore e non fosse influenzata dalla personalità di Percival.
His intention was that the validity of his statements be tested according to the degree of Self-knowledge within the reader and not be influenced by Percival’s own personality.
Non saresti qui ora se avess apprezzato il rispetto che si prova in que momento...il valore d que a sceta.
You wouldn't be here right now in this mess you're in if you could ever appreciate the awe you'd feel in that moment. The worthiness of the journey.
Si', beh, e qualunque cosa sia, forse potremmo trovare qualche prova in casa sua.
Yeah, well, whatever it is, maybe we can find evidence of it at her house.
Guarda... mio cognato non ha alcuna prova in mano.
Look, m-my brother-in-law, evidence-wise, has nothing.
Questo e' quanto, ragazzi... l'ufficio del procuratore crede che al momento abbiamo basi sufficienti per ottenere un mandato e prendere in custodia il corpo di Lester Hamilton, come prova in questa indagine per omicidio.
Here's the deal, boys-- the DA's office believes that we currently have sufficient grounds to obtain a warrant and take custody of Lester Hamilton's body as evidence in his murder investigation.
E' una prova in un caso di omicidio.
It's evidence in a murder trial, son.
Si trattava di una prova in un caso di omicidio.
It was evidence in a homicide.
Queste registrazioni saranno di nostra proprietà esclusiva e potranno essere utilizzate come prova in caso di controversie o per migliorare l'assistenza ai clienti.
These recordings will be Our property and may be used as evidence in the event of any dispute or to improve customer services.
Qualsiasi prova in materia penale identificata o raccolta durante un'investigazione potrà essere presentata alle agenzie incaricate dell'applicazione della legge per una possibile azione penale.
Any criminal evidence identified or collected during any investigation might be presented to law enforcement agencies for possible criminal prosecution.
3: Dopo il servizio: offri tutti i certificati di prova in base all'ordine, forniamo un buon servizio post-vendita per te.
3: After Service: Offer all test certificate according to the order, we supply good after sales service for you.
È possibile convertire in qualsiasi momento la versione di prova in una versione completa registrandosi per una sottoscrizione.
You can convert from a trial to a full version at anytime by signing up for a subscription.
La pace è in pericolo perciò figlioli, pregate e siate portatori della pace e della speranza in questo mondo inquieto nel quale satana attacca e prova in tutti i modi. Figlioli, siate saldi nella preghiera e coraggiosi nella fede.
Peace is in danger, therefore, little children, pray and be carriers of peace and hope in this restless world where Satan is attacking and tempting in every way.
PROVA: in tutto 70 persone, sia uomini che donne tra i 20 e i 69 anni, hanno partecipato allo studio.
A total of 70 people, both men and women aged 20 to 69 years, participated in the study.
Qualsiasi rifiuto di riconoscere la garanzia di origine quale prova in questo senso, in particolare per ragioni connesse con la prevenzione delle frodi, deve essere fondato su criteri oggettivi, trasparenti e non discriminatori.
Any refusal to recognise a guarantee of origin as such proof, in particular for reasons relating to the prevention of fraud, must be based on objective, transparent and non-discriminatory criteria.
Molte delle cose che una donna incina incontra nella sua vita quotidiana -- l'aria che respira, il cibo e le bevande che consuma, le sostanze chimiche a cui è esposta, persino le emozioni che prova -- in qualche misura sono condivise col suo feto.
Much of what a pregnant woman encounters in her daily life -- the air she breathes, the food and drink she consumes, the chemicals she's exposed to, even the emotions she feels -- are shared in some fashion with her fetus.
E invece di lavorare con persone che conoscono da tutta la vita, si devono mettere alla prova in una folla di sconosciuti.
And instead of working alongside people they've known all their lives, now they are having to prove themselves in a crowd of strangers.
Ma i giganti dell'oceano esistono, e ora noi ne abbiamo la prova in video, come sa bene chi ha visto il documentario su Discovery Channel.
Nevertheless, there are giants in the ocean, and we now have video proof, as those of you that saw the Discovery Channel documentary are no doubt aware.
La nostra ricerca non suggerisce che i criminali debbano sottoporsi a risonanze magnetiche come prova in tribunale e che debbano cavarsela solo perché hanno un'amigdala difettosa.
Our research does not suggest that criminals should submit their MRI scans as evidence in court and get off the hook because they've got a faulty amygdala.
E' chiamato la "prova in continuità", Lo chiamiamo "allineamento" qui negli Stati uniti.
It's called the streaming trials. We call it "tracking" here in the States.
Portate le decime intere nel tesoro del tempio, perché ci sia cibo nella mia casa; poi mettetemi pure alla prova in questo, - dice il Signore degli eserciti - se io non vi aprirò le cateratte del cielo e non riverserò su di voi benedizioni sovrabbondanti
Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this, " says Yahweh of Armies, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough for.
Salutate Apelle che ha dato buona prova in Cristo. Salutate i familiari di Aristòbulo
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.
4.667876958847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?